Anexa 22-16 Engleza [cracked] -

No. Romanian Customs officials will only accept the Romanian version. However, they may allow you to attach a certified English translation as a reference for your own records or for a foreign customs office.

The is not merely a convenience—for international businesses, it is a necessity for transparency, audit readiness, and legal safety. While the Romanian original remains the master document, having an accurate, legally sound English version ensures that all stakeholders—from Bucharest customs officers to New York accountants—can speak the same language of trade. anexa 22-16 engleza