Chau Tinh Tri Dai Thoai Tay Du 1 =link= -
The story reimagines the 16th-century novel Journey to the West . After a rebellious Sun Wukong attempts to betray the Longevity Monk (Xuanzang), his master sacrifices himself to give the Monkey King a second chance.
Châu Tinh Trì xây dựng Đại Thoại Tây Du 1 dựa trên lối hài “mo lei tau” (vô lối) đặc trưng. Những cảnh như dùng “tích tri” (bật lửa) gọi Bồ Tát, đọc “Thu de bong” (Only You) bằng chất giọng thảm họa, hay những pha bạo lực hoạt hình hóa. Nhưng đằng sau lớp mặt nạ hài hước ấy là nỗi buồn mênh mang. Khán giả cười ra nước mắt khi thấy Ngộ Không cố gắng thoát khỏi số phận nhưng càng thoát càng sa lầy vào nó. Chau Tinh Tri dai Thoai Tay Du 1
Trong lịch sử điện ảnh Hong Kong, hiếm có bộ phim nào gây tranh cãi về thể loại và nhận định nhiều đến vậy khi mới ra mắt, nhưng sau đó lại trở thành một tượng đài bất diệt trong lòng khán giả. Đó chính là (tên gốc: Tây Du Ký 101 Mối Tình Đau Đớn Nhất hay A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box ). Không chỉ đơn thuần là một tác phẩm hài nhảm (mo lei tau) đặc trưng của Châu Tinh Trì, bộ phim này còn là một câu chuyện triết lý sâu sắc về tình yêu, số phận và sự tiếc nuối. The story reimagines the 16th-century novel Journey to
không chỉ là một đạo cụ xuyên không mà còn đại diện cho khát vọng thay đổi quá khứ và sự bất lực trước định mệnh. Những cảnh như dùng “tích tri” (bật lửa)
Khi ra rạp vào năm 1995, bộ phim bị coi là thảm họa tại phòng vé Hồng Kông. Lý do: